(El presente trabajo es continuación de «Expresiones y frases latinas clásicas. La belleza del Derecho» publicados en el Diario La Ley n.o 10670, 10686, 10703 y 10716)
I. Introducción
«La razón no es otra cosa que una parte del espíritu divino introducida en el cuerpo humano» (Séneca).
Las tensiones diarias, el constante flujo de información y la presión por estar siempre conectados y «actualizados» nos empujan a una vida en la que apenas tenemos tiempo para detenernos y reflexionar. Nunca en la historia ha habido tantos problemas de ansiedad, depresión y suicidio, con unas redes sociales que no aumentan el placer de vivir, sino que lo reducen. Y en medio de esta vida vertiginosa y acelerada nos sentimos abrumados, ansiosos y muchas veces desconectados de nosotros mismos y de nuestras verdaderas metas. El tiempo desaparece y se esfuma entre las rendijas de cada día… Porque la vida y el trabajo son complejos, llenos de desafíos e incertidumbres, con situaciones muy dolorosas y complicadas, pero también con momentos de alegría y belleza. Como escribe Jorge Luis Borges «al cabo de los años he observado que la belleza, como la felicidad, es frecuente. No pasa un día que no estemos, un instante, en el paraíso». Lo bello es muy importante en nuestras vidas: es aquello que es inteligible sin reflexión (André Maurois). La verdad se detiene en la inteligencia; la belleza penetra en el corazón (Henry Lacordaire). Por ello, hay que tratar de encontrar la belleza en lo cotidiano, en lo cercano, en el día a día, rebuscando en el momento, en el instante, en la compañía… es urgente vivir, y más a partir de los sesenta…
Porque el mundo actual es más complejo, más difícil de comprender, que aquel en el que tuvimos la suerte de nacer… Entre la «sociedad del riesgo» de Ulrich Beck, la «sociedad líquida» de Zigmunt Bauman, la «sociedad del cansancio» de Byung-Chul Han…. No hay un momento de respiro… Así, por suerte, los autores no hemos perdido un ápice de capacidad para actualizar el impacto de lo que hemos leído con la angustia de quien sabe o sospecha que el sentido o los sentidos de la existencia se hallan escondidos en las entretelas de una pirámide incalculable de frases aprendidas y memorizadas.
Así, el derecho romano abre al jurista una puerta desconocida al conocimiento y a la comprensión de las cosas, ayuda a moldear al jurista en busca de sentido. El derecho romano es grande por la profundidad de sus intuiciones, por la belleza de su prosa; y también por el amable humanismo que retrata con claridad la capacidad de grandeza y de miseria que anida en el interior del ser humano, convirtiéndose en un canto esplendoroso a la esencia de la vida y las relaciones humanas y sociales. Ayuda a crear un meta relato, una meta narrativa, intima, inmutable, con una fibra sensible, en la que aparecen los magister, los fundamentos morales y jurídicos, la doctrina, textos y textos, el foro, las basílicas… En resumen, los clásicos nos ofrecen respuestas profundas, inmanentes, atemporales y bien fundamentadas, que han resistido la prueba del tiempo y siguen siendo las mejores para enfrentar los desafíos de la vida moderna.
II. Expresiones y frases latinas clásicas
— GAUDEAMUS IGITUR, IUVENES DUM SUMUS: «Alegrémonos, pues, mientras somos jóvenes». Comienzo de una antigua canción goliardesca de carácter estudiantil.
— GENERAL ALCIBIADES: el célebre general ateniense, tenía un hermoso perro que le había costado sesenta minas, y un día se le antojó cortarle la cola, que era su más bello adorno. Sus amigos reprobaron esta acción, diciéndole que todo el mundo la condenaba y se ocupaba de ella. Pues esto era precisamente lo que yo me había propuesto —contestó riendo Alcibiades—, porque mientras esos gaznápiros se entretengan con este hecho, me dejarán en paz, y no se metieran en averiguar otras acciones mías. La cola del perro de Alcibíades, o el perro de Alcibíades, quedaron como frases proverbiales para designar los actos o palabras que personas destacadas realizan o pronuncian para distraer la atención pública de otros particulares que a ellos respectan.
— GENIUS: «Espíritu tutelar que protege a una persona o un lugar». Espíritu bueno o malo que influye en el carácter de una persona. Poder intelectual o imaginación creadora extraordinaria. Los romanos creían que cada hombre poseía su genius que le acompañaba desde el nacimiento hasta la muerte. También los entes colectivos como las familias, las ciudades y los pueblos tenían su genius.
— GIMNASIO: Los helenos consideraban que se podían hacer mejor los ejercicios físicos si se prescindía de la ropa, por eso llamaron gimnasio (de gymnos, «desnudo»), al lugar donde se dedicaban a mejorar su cuerpo. Más tarde en estas instituciones no sólo se desarrollaba el cuerpo sino también la mente, de ahí la frase mens sana in corpore sano.
— GLORIA UMBRA VIRTUTIS EST: «La gloria es la sombra de la virtud» (Séneca). El hombre virtuoso obtiene el reconocimiento de la gloria.
— GORDIANO (NUDO): Durante muchos años la gente había tratado de deshacer el nudo que Gordio, rey de Frigia, había hecho para amarrar definitivamente la yunta de bueyes: Todo esfuerzo resultaba inútil, porque sus puntas estaban ocultas. Sólo Alejandro, monarca de Macedonia, resolvió el dilema de una manera muy simple: cortando el nudo gordiano de un tajo con su espada. Figuradamente, se usa la expresión «nudo gordiano» para referirse a cualquier problema insoluble.
— GRAECUM EST, NON LEGITUR: «Es griego, no se lee». Axioma de la Edad Media, época en la que el griego tenía tan poca difusión que se pasaba por alto todo lo que aparecía escrito en esta lengua. Equivalía a decir: «no os mezcléis en lo que no sabéis».
— GRANU SALIS (CUM): «Con un grano de sal» y figuradamente parece significar que uno debe aplicar una capa de sano escepticismo a una determinada afirmación y no darla por certeza absoluta sin haberla contrastado antes debidamente. Se atribuye su origen a Plinio el Viejo, en su Naturalis Historia, XXIII, 149, donde hace referencia a la receta de un antídoto contra venenos, que fue encontrada por Pompeyo el Grande tras su victoria en 63 a. C. sobre Mitrídates VI, entre los papeles personales del monarca, escrita de su propia mano. La receta, que tomada en ayunas protegía durante ese día contra cualquier veneno, consistía en dos nueces secas, dos higos y veinte hojas de ruda, a lo que debía añadirse «un grano de sal», lo que parece aportar un sentido irónico. Podría entenderse que las amenazas que pudieran presentar los venenos en el futuro, una vez conocido el antídoto, podrían tomarse «con un grano de sal», es decir, con menos seriedad. Lo curioso, es que las palabras de Plinio, no se corresponden a la extendida locución, pues él realmente escribe addito salis grano, de forma que la actual tiene el aspecto de ser una adaptación culta posterior. Por otro lado, en otras lenguas europeas, como en alemán, la locución se utiliza en ese sentido escéptico e irónico, mientras en español, según el DRAE, «con su grano de sal» significaría: «Dicho de tratarse y gobernarse, especialmente un punto arduo y delicado: con prudencia, madurez y reflexión», en resumen, con moderación. Quizá en esta diferencia pesen los usos gastronómicos («una pizca de sal»).
— GRAVIOR AREOPAGITA: «Más serio que un areopagita». Porque el tribunal del Areópago juzgaba sin hablar y guardaba rigurosamente el secreto. De ahí que se diga también Areopagita taciturnior.
— GUTTA CAVAT LAPIDEM NON VI SED SAEPE CADENDO: «La gota horada la piedra cayendo no con violencia, sino constantemente». Giordano Bruno, el famoso humanista, filósofo y matemático italiano, completó este pensamiento añadiendo: Sic homo fit sapiens bis non, sed saepe legendo, «así el hombre se hace sabio leyendo no dos veces, sino constantemente».
— GLOSARIO DE PRINCIPIOS VARIOS
— FAS, NON IUS: El hecho lícito es justo, aunque no corresponda al derecho exigible.
— UBI PARTES EXPRESAE NON SUNT, AEQUALES SUNT: Cuando las partes no están determinadas, son iguales.
— QUOD OMNES TANGIT, AB OMNIBUS DEBET APPROBARI: Lo que concierne a muchas personas debe ser aprobado por los que tienen interés en ello.
— EXCEPTIO ACTOREM EXCLUDIT REPLICATIO RERUM: La excepción rechaza al demandante, la réplica al demandado.
— PAUPERES NON SOLVUNT IN IUDITIO: El pobre, litiga gratis.
— AD SERVITUTEM IURIS ADSTRINGIMUR: Obligarse a la obediencia de las leyes.
— NEMO EX CONSILIO OBLIGATUR: Nadie se obliga en virtud de un consejo.
— NOVISSIMA VOLUNTAS SERVATUR: Ha de observarse la voluntad más reciente.
— ERROR IUS FACIT: El error hace derecho.
— NIHIL EGO IN OCULTO AGERE SOLEO: Tengo la costumbre de no hacer nada a escondidas (Plauto).
— FAVORABILES REI POTIUS QUAM ACTORES HABENTUR: Se debe favorecer más a los demandados que a los demandantes.
— QUI ACCUSARE VOLUNT, PROBATIONE HABERE DEBENT: Los que quieren acusar deben tener pruebas.
— NOTORIA NON EGENT PROBATIONE: Los hechos notorios, no necesitan ser probados.
— TESIS UNUS, TESIS NULLIUS: Tesis de uno, tesis nula.
— IUSIURANDUM SPECIEM TRANSACTIONEM CONTINENT: El juramento encierra en sí una especie de transacción.
— CONFESSUS PRO IUDICATIO HABETUR, QUI QUANMODO SUA SENTENTIA DAMNATUR: Al confeso se le tiene por juzgado, ya que en cierto modo se condena por su propia sentencia.
— RES IUDICATA PRO VERITATE HABETUR: La cosa juzgada se tiene por cierta.
— REUS IN EXCEPTIONE ACTOR EST: El demandado, pasa a ser demandante en la excepción.
— DICTA FACTIS AEQUARE: Adecuar las palabras a los hechos.
— QUI ACCEPIT SATISFACTIONEM INIURIAM SUAM REMITIT: El que aceptó la satisfacción, perdonó la injuria.
— NIHIL VOLITUM QUIN PRAECOGNITUM: Nada puede ser querido, sin ser concebido.
— NIHIL COGNITUM QUIN PRAEVOLITUM: Nada puede ser conocido, sin ser querido.
— NEMO ALIENO FACTO, PRAEGRAVI DEBET: Nadie por hecho ajeno, sufre gravamen.
— NEMINI LICET ADVERSUS SUA FACTA VENIRE: No es lícito ir contra actos propios procedentes de pacto.
— PATERE LEGEM QUAM IPSE FACISTE: Cada cual debe sufrir la ley que él mismo se hizo.
— NEMO VIVIT EN PRAETERITUM: Nadie vive en el tiempo pasado.
— ALIMENTA NON CONFERENTUR: Los alimentos no se colacionan.
— VETUSTAS PRO TITULO HABETUR: Se tiene por título lo más antiguo.
— INVITO BENEFICIO NON DATUR: No se le da a uno beneficio contra su voluntad.
— NEMO COGI POTEST UT VIVINO PROSSIT SED NE NOCEAT: Nadie está obligado a beneficiar al vecino, sino a no perjudicarle.
— OMNIS PRAESUMITUR BONUS NISI PROBETUR MALUS: Todo se presume bueno, si no se prueba que es malo.
— FIDES BONA CONTRARIA EST FRAUDI ET DOLO: La buena fe es incompatible, con el fraude y el dolo.
— EX OMNIBUS CAUSIS ITUR IN CREDITUM: De toda causa se sigue derecho.
— CAUSA REM FACIT DISSIMILEM: La causa diferente, hace el pleito diferente.
— CESSIO FIT INVITO DEBITORE: La cesión de un crédito puede hacerse sin conocimiento y contra la voluntad del deudor.
— IN DUBIIS, ABSTINE: En la duda, abstente.
— REBUS ANGUSTIS, FORTIS APPARE: Se valiente en los momentos difíciles.
— VULGUS EST VERITATE PAUCA AESTIMAT: El pueblo estima poco la verdad.
— PAUCIS CARIOR, FIDES QUAM PECUNIA FUIT: Algunos, pocos, prefieren el deber al dinero.
— SENTENTIA ESSE DEBET CONFORMIS LIBELLO: La sentencia debe ceñirse a los pedimentos de la demanda.
— DA MIHI FACTUM, DABO TIBI IUS: Establece los hechos, que ellos dirán el derecho. Al Tribunal hay que darle los hechos, que el derecho ya lo conoce.
— QUOD NON EST IN ACTIS, NON EST IN MUNDUS.
— NULLA POENA SINE LEGE SCRIPTA (rechazo de la costumbre).
— NULLA POENA SINE LEGE STRICTA (rechazo de la analogía).
— NULLA POENA SINE LEGE PREVIA (rechazo a la retroactividad).
— MAGNUM EST CAESAR, SED MAIOREM EST RATIO: Grande es el poder del soberano, pero mayor es el poder de la ley.
— NON SCHOLAE DISCERE, SED VITAE: No aprender para la escuela, sino para la vida.
— PRIMUM VIVERE, DEINDE FILOSOFARE: Primero vivir, después filosofar.
— PHILOSOPIA CULTURA ANIMI EST: La filosofía es la educación del alma.
— QUAE NON EST PLUS VERITAS, EST PLUS FALSITAS, NON SEMIVERITAS: Lo que no es del todo verdad, no es semiverdad, sino falsedad.
— NEMO AD FACTI COGI POTEST: Nadie puede obligar a otro a hacer una cosa.
— INVEROSIMILE PRO FALSO HABETUR: Lo inverosímil se estima falso, salvo prueba.
— QUI SUUM PETIT, NEMINEM DEFRAUDAT: El que pide lo suyo, a nadie engaña.
— NEMO PROHIBETUR PLURIBUS EXCEPTIONIBUS UTI, QUAMVIS DIVERSAE SINT: A nadie se le prohíbe utilizar muchas excepciones, aunque sean diversas.
— NEMO ALIENO AGERE POTEST: Nadie puede ejecutar en nombre de otro un acto de ley.
— IGNORARE PLUS EST QUAM ERRARE: Ignorar es más que errar.
— PESSIMUM GENUS IGNORANTIAE, IGNORARE QUOD OMNES INTELLIGUNT: Es grave ignorancia ignorar, lo que todos entienden.
— IURIS IGNORANTIA NOCET: La ignorancia del derecho perjudica.
— IMPOTENTIA EXCUSAT LEGEM: La imposibilidad, excusa de cumplir la ley.
— LITE CONTESTATA, USURAE CURRUNT: Contestada la demanda, corren los intereses.
— QUOD MEUM EST AMPLIUS MEUM FIERI NON POTEST: Lo que es mío, no puede ser más que mío.
— FAVORABILIA SUNT AMPLIANDA, ODIOSA RESTRINGENDA: Se debe cumplir lo favorable, y restringir lo odioso.
— OPTIONE FACTA, IUS ELIGENDI CONSUMITUR: Hecha la elección, queda extinguido el derecho de elegir.
— PERMISSUM VIDETUR IN OMNE, QUOD NON PROHIBITUM: Está permitido, todo lo que no está prohibido.
— UBI PERICULUM, IBI ET LUCRUM COLLOCETUR: Donde esté el riesgo, allá está el provecho.
— SILENTIO FIT RATIHABITIO: El silencio, hace las veces de ratificación.
— SEMPER SPECIALIA GENERIBUS INSUNT: Siempre las cosas especiales se comprenden en las generales.
— GENERI PER SPECIEM DEROGATUR: El género se deroga por la especie.
— GENUS NUNQUAM PERIT: El género, nunca muere.
— RATIHABITIO MANDATO EQUIPARATUR: La ratificación, se equipara al mandato.
— NEMO DEBET CUM ALTERIUS DAMNO FIERI VELLI LOCUPLETIOR: Nadie debe querer enriquecerse a costa del daño de otro.
— NEMO DAMNARI IN AUDITA PARTE: Nadie puede ser perjudicado sin ser parte.
— NARRA MIHI FACTUM, NARRO TIBI IUS: Dame los hechos, que yo te daré el derecho.
— NULLA EXECUTIO SINE TITULO: No hay ejecución sin título.
— TEMPUS EST PARS QUAEDAM AETERNITATIS: El tiempo es parte de la eternidad (Cicerón).
— NULLA RES TANTUM AD DICENDUM PROFICIT QUANTUM SRIPTIO: Nada ayuda tanto a la elocuencia, como el ejercicio de escribir (Cicerón).
— PERSEVERO IN SENTENTIA: Persevero en mi opinión.
— A QUOD EX OFFICIO FACERE TENENTUR: Lo que por su oficio están obligados a hacer.
— SAPIENTIA EST RERUM DIVINARUM ET HUMANARUM, CAUSARUMQUE QUIBUS HAS RES, CONTINENTUR SCIENTIA (Cicerón).
— PHILOSOPIA EST RERUM HUMANARUM, DIVINARUMQUE COGNITIO CUM STUDIO BENEVIVENDI CONIUNCTA: Filosofía es el conocimiento de las cosas humanas y divinas, unidas al cuidado del buen vivir (S. Isidoro).
— HABEAS CORPUS: «Puedes tener tu cuerpo». «Queda dueño de tu cuerpo». Ley inglesa, promulgada en 1679, que garantizaba la libertad individual ordenando que se llevara físicamente al detenido ante el tribunal para que éste opinara sobre la validez del arresto. En suma, prohibía que se encarcelara a un ciudadano sin orden del juez.
— HABENT SUA FATA LIBELLI: «Los libros tienen su hado». Aforismo del poeta y gramático Terencio Mauro. Utilizase para dar a entender que los libros, como las personas están sujetos a las veleidades del destino y mientras unos alcanzan las cumbres de la fama, otros se hunden en lo más profundo del anónimo.
— HAEC FORTASSE TUA: «Esta es quizá tu hora». Es decir, «Esta (que señala el reloj) es quizá tu última hora. Inscripción en esferas de relojes.
— HAEC MEA SUNT, VETERES MIGRATE COLONI: «Estas tierras son mías, emigrad, antiguos colonos» (Virgilio). Fórmula por la que los soldados veteranos arrojaban de sus posesiones a los labradores para apoderarse de las tierras que se les concedía como recompensa a sus servicios en las campañas y empresas guerreras.
— HASTAM PONERE: «Plantar la pica» (Cicerón). Para anunciar que algo se ponía en venta. El botín tomado al enemigo, así como los prisioneros y cualquier propiedad pública eran vendidos sub hasta, de donde nuestra palabra «subasta», porque en el lugar donde se efectuaba la venta se clavaba una pica o hasta, que era el símbolo de la propiedad pública. El funcionario que efectuaba la venta se llamaba praetor hastarius y blandía la lanza al adjudicar el objeto al mejor postor.
— HEREDITAS NIHIL ALIUD EST QUAM SUCCESIO IN UNIVERSUM IUS QUOD DEFUNCTURS HABUIT: «La herencia no es otra cosa que la sucesión de la totalidad de los derechos que tenía el difunto».
— HERENCIA: Hacía el siglo IX esta palabra, derivada del latín haerentia, «cosas vinculadas, pertenencias», sólo significaba «bienes pertenecientes a alguien por algún concepto». Más tarde, al sufrir el influjo de palabras como heredad o heredero (que proceden de hereditas, «acción de heredar»), tomó el sentido, primero, de «bienes y derechos que se heredan», y, después, el de «derecho de heredar, sucesión en los bienes de un difunto».
— HIC IACET LEPUS: «Aquí yace la liebre», «aquí está el problema o la dificultad».
— HIC LOCUS ODIT, AMAT, PUNIT, CONSERVAT, HONORAT/ MEQUITIAM, PACEM, CRIMINA, IURA, BONUS: «Este lugar aborrece la maldad, ama la paz, castiga los delitos, defiende los derechos y honra a los buenos». Famosa inscripción que existió en el palacio de justicia de Brescia y que luego se copió en otros lugares en los que se administraba el derecho.
— HIC MANEBIMUS OPTIME: «Aquí estaremos muy bien» (Tito Livio). Tras el incendio y saqueo de Roma por los galos, algunos senadores pretendían trasladar la capital a Veyes; pero Camilo se oponía, y en un deslumbrante discurso expuso sus motivos para no hacerlo. Cuando aún se deliberaba sobre el asunto, pasó por el foro una cohorte que regresaba de su guardia; y el centurión, al llegar ante la Curia Hostilia, donde se celebraba la asamblea, gritó a su abanderado: signifer, statue signum; hic manebimus optime. Al oír estas palabras, el Senado salió de la Curia gritando que aceptaba el augurio, y la plebe, que rodeó a los senadores, hizo lo mismo. Entonces comenzaron a reconstruir la ciudad.
— HIC SUNT LEONES: «Aquí están los leones». Frase que suele leerse en algunos mapas antiguos. Los cartógrafos la ponían en las grandes zonas inexploradas, especialmente en Africa.
— HIDRA: Hidra era la serpiente acuática que atemorizaba a cuantos se acercaban al lago de Lerna. Tenía siete cabezas y cada vez que se le cortaba una le nacía otra. Hércules terminó con él, cortándole las siete cabezas a la vez. Hoy se dice que un asunto tiene cabeza de hidra cuando cada vez que se toma una decisión acerca de él, se complica más.
— HISTORIA... TESTIS TEMPORUM LUX VERITATIS VITA MEMORIAE MAGISTRA VITAE NUNTIA VETUSTATIS: «La historia es testigo de los tiempos, luz de la verdad, vida de la memoria, maestra de la vida, mensajera de la antigüedad» (Cicerón).
— HOC EST VIVERE BIS, VITA POSSE PRIORE FRUI: «Poder encontrar encanto a la vida pasada, es vivir dos veces» (Marcial).
— HOC POST HOC, ERGO PROPTER HOC: «Esto después de esto; por tanto, a consecuencia de esto». Sofisma, que consiste en atribuir como causa a un efecto, algo anterior a éste por el hecho de precederle, sin demostrar su auténtica conexión causal.
— HOC SIGNO VINCES: «Con este signo vencerás». Se emplea aludiendo a la cruz que con esta inscripción a su alrededor apareciose a Constantino y refiriéndola a cualquier tema o bandera para vaticinar el triunfo de determinada idea.
— HOGAR: proviene de la palabra «focus» que significa «hoguera», y que por metonimia fue adquiriendo también el significado de chimenea, fogón, casa, familia, y por supuesto, hoguera.
— HOMINEM QUAERO: «Busco un hombre» (Fedro). Palabras que ya pronunció anteriormente el filósofo griego Diógenes el Cínico cuando recorría las calles en pleno día con una linterna o lámpara encendida. Con ello quería señalar que hay muy pocos hombres de verdad en medio de tanta multitud de mortales.
— HOMINES DUM DOCENT DISCUNT: «Los hombres mientras enseñan aprenden» (Séneca).
— HOMINIS MENS DISCENDO ALITUR: «La inteligencia humana se desarrolla mediante el estudio» (Cicerón).
— HOMO EST ANIMAL BIPES SINE PENNIS: «El hombre es un animal bípedo sin plumas». Definición del hombre que daba Platón. En cierta ocasión, Diógenes entró en la habitación en la que Platón impartía sus lecciones, y mostrando a los concurrentes un gallo desplumado exclamó: Ecce Homo Platonis, «este es el hombre de Platón», «he aquí el hombre de Platón».
— HOMO EST QUI FUTURUS EST: «Hombre es el que ha de nacer».
— HOMO FABER: «Hombre que fabrica» (Bergson).
— HOMO HOMINI LUPUS: «El hombre (es) un lobo para el hombre». Frase de Plauto (Asinaria II, 4, 88) con la que da a entender que el hombre a menudo causa más daño a sus semejantes que las propias fieras. Posteriormente la adoptaron Bacon, Hobbes y los propulsores de la moral utilitarista.
— HOMO SACRA RES HOMINI: El hombre es sagrado para el hombre (Séneca).
— HOMO TRIUM LITTERARUM: «Hombre de tres letras», «ladrón» (Plauto). Eufemismo para «ladrón», por referencia a la palabra latina fur, que tiene tres letras.
— HOMO VIATOR: «Hombre caminante». Se dice tanto en sentido literal, como en sentido figurado, referido al paso del hombre por la vida.
— HOMUNCULUS: «Hombrecillo», «hombre pequeño», «pigmeo».
— HONESTA NON SUNT OMNIA QUAE LICENT: No todo lo que es lícito es moral.
— HONESTE VIVERE: «Vivir moralmente». Una de las tres consignas del deber jurídico. Las otras dos son: alterum non laedere y suum cuique dare («no dañar al prójimo» y «dar a cada uno lo suyo».
— HONESTIORES: «Mas honorables». Así se llamaba en el bajo imperio romano a los ciudadanos que componían las capas o estamentos sociales más elevados.
— HONESTUM LUCRUM ILLUD EST PER QUOD NEMO LAEDITUR: El lucro es moral cuando no daña a otro.
— HONOR EST PRAEMIUM VIRTUTIS: «El honor es el premio de la virtud» (Cicerón).
— HONORARIUM (plural HONORARIA): «Recompensa por servicios profesionales o por trabajos contratados».
— HORA ET BENEFACIENDI: «Es la hora de hacer el bien». Inscripción en esferas de relojes.
— HORA RUIT, TEMPUS FLUIT: «La hora corre, el tiempo fluye». Inscripción en esferas y meridianas de relojes.
— HORACIO (Q. Horatius Flacus): Hijo de un manumiso. El más eminente de los poetas latinos en el género lírico y satírico. Estudió las bellas letras en Roma y Atenas, siguió el partido de Bruto y se halló en la batalla de Filipos en calidad de tribuno de la legión, pero como las armas y el estruendo de los campamentos no se aviniesen bien con su carácter pacífico, se retiró a la capital para entregarse por completo a sus estudios favoritos. Filósofo profundo, crítico juicioso y gran conocedor del corazón humano, en breve se granjeó la estimación de Augusto y de Mecenas que le colmaron de beneficios. Contrajo una estrecha amistad con Agripa, con Asinio Polion, con Virgilio, y con todos los hombres grandes de su siglo. No conocía la ambición y vivía tranquila y alegremente en su casa de campo de la Sabina o en Tivoli, cantando, la que él llamaba su feliz mediocridad. Nos quedan de sus escritos, cuatro libros de Odas, el Epodos, el Carmen saeculare, dos libros de sátiras, otros dos de epístolas y la Carta a los pisones De arte poética.
— HORACIOS, NOMBRE DE TRES HERMANOS ROMANOS: Según la leyenda, célebre por la tragedia de Corneille (Horacio), para acabar la guerra entre Alba y Roma, en donde reinaba Tulio Hostilio, se eligieron, en ambos bandos tres combatientes que debían enfrentarse: del resultado de este combate dependería la suerte de las dos ciudades. Los tres Horacios representaban a Roma y los tres Curiacos a Alba. El desarrollo del combate es conocido: dos Horacios mueren en el inicio, pero uniendo astucia y fuerza, el tercero derrota sucesivamente a los tres Curiacos. este enfrentamiento por las armas tiene como consecuencia un drama familiar: la hermana de Horacio, novia de un Curiaco, reprocha ese «asesinato» a su hermano. Al no poder soportar esa «ofensa», Horacio la mata. Condenado a muerte por el rey, «apela al pueblo», el cual, sensible a su gloria y a las consecuencias políticas de la victoria, le perdona. Éste es, desde un punto de vista jurídico, el primer ejemplo de la provocatio ad populum, una de las bases del derecho civil romano. Es probable que se tratase, por lo demás, de una anticipación. La leyenda pasa por alto la caída y la destrucción de Alba por ciertas poblaciones de la liga albana que encontraban demasiado agobiante la hegemonía de Alba. Entre estas poblaciones, los habitantes de Germal, de Celio y de la Velia, que formaban parte de la liga de Septimontium, jugaron un papel importante. Por tanto, si bien Roma contribuyó a la caída de Alba, no llegó a esta decisión sola. La disolución de la liga albana está en relación con la formación del Septimontium. La leyenda de los Horacios tomó sin duda esta forma porque Alba estaba situada en el territorio de la tribu Horacia, nombre de una gens patricia.
— HORROR VACUI: «Horror al vacío». Según la física peripatética, la materia tiende inmediatamente a llenar un espacio vacío, penetrada del horror vacui. Esta creencia quedó rebatida después del famoso experimento de las esferas de Magdeburgo realizado por Guericke, en que ocho caballos no pudieron separar las dos medias esferas en las que se había hecho el vacío.
— HOSTIA: Animal pequeño (oveja, cordero, etc.) que se sacrificaba en honor de los dioses. Cada divinidad tiene sus preferencias. Generalmente las hembras eran destinadas a las diosas y los machos a los dioses; los animales blancos a las divinidades del cielo y los negros a las del infierno. A Júpiter se le ofrecían bueyes; a Ceres, puercos; a Juno, terneras y corderos; a Cibeles, cerdas preñadas; al Sol, un caballo; a Diana, una cierva; a Venus, palomas. Pero a los animales mayores como toros, vacas o caballos se les denominaba victimae no hostiae.
— HUMANAE SUPEROS NUMQUAM TETIGERE QUERELAE: «Las querellas humanas nunca inquietaron a los dioses» (Claudio).
— HUMANITAS, FELICITAS, LIBERTAS: «Humanidad, felicidad, libertad». Triple consigna que circunda el perfil del emperador Adriano en sus monedas.
— HYPOTHECA EST OBLIGATIONIS FILIA: La hipoteca es hija de la obligación.
III. Bibliografía
— ESCUDERO MORATALLA, J.F., FRIGOLA VALLINA, J. y CASAS SOLER, G. «Vademécum jurídico» 2ª edición. Editorial Bosch SA, Barcelona 2003.
— ESCUDERO MORATALLA, J.F. «Los consejos de Marina». Editorial Círculo Rojo, 2015. Premio al mejor libro de crecimiento personal.
— ESCUDERO MORATALLA, J.F. «La importancia de sentir». Editorial Círculo Rojo, 2017.
— ESCUDERO MORATALLA, J.F. y ESCUDERO MORATALLA, M. «Citas y pensamientos para juristas», Editorial Revista General del Derecho, Valencia 1999.
— DE MIGUEL, R. «Diccionario latino-español» (etimológico). Librería General Victoriano Suarez, Madrid 1952.
— HERRERO LLORENTE, V. «Diccionario de expresiones y frases latinas». 3ª edición, Editorial Gredos, 1995.
— LA IGLESIA Y GARCIA, G. «Diccionario práctico de derecho usual» (6 tomos). Ilustre Colegio de Abogados de Madrid. Casa Editorial de Felipe Gonzalez Rojas
— LÓPEZ DE HARO, C. «Diccionario de reglas, aforismos y principios de derecho». Instituto Editorial Reus SA. Madrid 1982.
— SÁNCHEZ DONCEL, G. «Diccionario de latinismos y frases latinas». Editorial Noesis.
— VEYNE PAUL. «La sociedad romana». Editorial Mondadori, Madrid 1991.
— VICENTE ANTOLÍN, C. «Expresiones, fórmulas y términos jurídicos latinos». Editorial Bosch SA, Barcelona 2009.